上 韓国 日本 ハーフ 名前 228078-韓国 日本 ハーフ 名前
日本での名前は? 韓国では夫婦別姓であるため、ハーフの子どもの場合、韓国では「父親」の姓を、日本では「母親」の姓を名乗る形になっています。 よって、パスポートも韓国では韓国名、日本では日本名(日本のパスポートには韓国名の併記もしています。 )で名前が表記されています。 また、日本に出生届けを提出する際に日本名を命名することになり 韓国・日本 ハーフの子供の名前について 私の夫は韓国人です。 来月男の子を出産予定ですが名前のことで悩んでいます。 私は、韓国、日本の人に馴染みやすい名前が良いので、ネットで調べたり して幾つか提案したのですが夫はどれも、しっくりこない (仮に名前で説明を求められなくても、他の件で説明を求められたりするので。) 私の年代の日独ハーフだと、親は Naomi や Megumi など「日本的ではあるけれど、ドイツ人にも発音がしやすい」ことを基準に名前をつけた親が多いようだ。 日韓ハーフの女の子 天地がひっくり返る可愛さ 人民網日本語版 人民日報 韓国 日本 ハーフ 名前